Tuesday, June 12, 2012

Нарита - Ибараки (Narita-Ibaraki)

Япония начала удивлять еще до того, как самолет приземлился в международном аэропорту Нарита. Да и вообще, перелет Москва-Токио был удивительным. Все 9 часов мы летели с задраенными иллюминаторами, потому что снаружи был полярный день или что-то в этом роде (т.к. самолет двигался на восток), и заснуть при таком ярком освещении было просто невозможно.

 Japan began to surprise even before the plane landed at Narita international airport. The whole flight from Moscow to Tokyo was awesome. All nine hours we were flying with closed portholes, because outside was a polar day, or something like that (the plane was moving to the east) and it was just impossible to fall asleep with such a bright light.




С высоты самолетного полета рисовые поля, расположенные в долинах всех рек, смотрелись просто фантастически. Это же можно сказать и о горах.

После посадки наш летательный аппарат еще минут 15 ехал до терминала, где мы должны были пройти паспортный контроль и получить багаж. Помимо всего прочего, у нас взяли отпечатки пальцев, сфотографировали лицо и просканировали сетчатку глаз. Да, теперь не пошутишь с японскими властями - сразу найдут и идентифицируют.

В аэропорту нас уже ждали друзья с машиной. Оставалось только поменять имеющуюся валюту на йены (в обменном пункте целых 4 человека обслуживают клиента: одна девушка спрашивает, сколько и чего мы хотим поменять, выписывает какое-то направление, вторая на кассе принимает деньги и считает, третья убирает эти деньги в укромное место и вынимает оттуда же йены, а четвертая выбивает чек. Потом все это с низким поклоном вручается туристу. На этом операция окончена). На мелочь купили в автомате зеленый чай (вкус просто ужасно специфичный, с первого раза выпить бутылку не стоит даже пытаться), погрузились в машину и отправились домой к друзьям.

 From the height of our aircraft the rice fields located in the valleys of all the rivers, looked fantastic. The same can be said about the mountains and the Pacific ocean.
Our friends were already at the airport waiting for us. We exchanged our money to yenas, bought a couple of botteled green tea from a wending machine (tastes awfully specific) and went to our friends' home.



Друзья - семья с девятилетней дочкой. Сами из Москвы, а в Японии у них бизнес. Они - просто счастливчики. Мало кому из иностранцев удается организовать какую-либо компанию в этой стране.

 Our friends is a family with a nine-year-old daughter. They are from Moscow as well, in Japan they have a business.  It's not that easy for foreigners to organize any company in this country, but these people have managed to make that. 

No comments:

Post a Comment