Thursday, June 30, 2011



Вчера был обычный день, вечером ездили в близлежащий поселок, где купили воды, открыток, шоколада.
Ужас! Я так хочу мяса! А тут дают только свинину, которую я не ем..

Wednesday, June 29, 2011



Только что закончился урок рисования, мы занимались с группой номер 2, они оказались более заинтересованы, получились замечательные рисунки. Особенно у одной девчушки, которая сидела прямо напротив меня на уроке. Мне она показалась очень талантливой. Таких детей нужно развивать.  А рисовали мы русские народные узоры.
Кстати, вчера вечером мы с ребятами сидели до 3х часов ночи в нашей гостиной.
Сегодня с утра снова болела голова, интересно, с чего бы это?
Как же меня достало то, что тут нет доступа в интернет, это абсолютно не радует.
Прямо рядом с нашим домиком есть маленький магазинчик, но там продаются только сладости, ничего хорошего.

О, еще очень круто было сегодня ночью, когда в пять часов к нам в комнату приперлась куча девочек, не понятно, чего они от нас хотели. Я их на смеси русского, польского и английского попросила убраться по-хорошему и сразу после этого заснула. С утра оказалось, что, вроде бы, только я одна это видела и слышала, остальные жители нашей комнаты даже не проснулись. Потом я попросила переводчицу спросить у них, зачем они приходили, на что они ответили что-то невразумительное, типа, «потому что был дождь». Веская причина, не правда ли?
В принципе, меня все тут абсолютно устраивает, кроме отсутствия связи.

Здравствуйте, я ваша научителька



Сегодня мы встали в 8.30, чтобы успеть подготовиться к завтраку. Ужасно болела голова после вчерашнего. Кстати, о том, как закончился мой день. К семи часам я приехала на автобусе в Жешув, там стояла на остановке минут 10, потом появилась Клава, которая пригласила меня сесть в машину и отправиться дальше. В машине было 3 человека – Эгги из Китая (Макао), Катя из Украины и Бартек, местный аисекер. Клавдия предварительно купила мне так называемые «пирОги», что-то типа вареников с картофельной начинкой. Они были теплыми и вкусными! Какое счастье, что она так позаботилась обо мне!!
Мы ехали около двух часов. Дорога была просто незабываемой.

Во-первых, меня очень сильно порадовала природа, виды просто прекрасные тут.  Такая густая и зеленая растительность, не обгоревшая на солнце, не запыленная. Много-много травы и кустарника. В дороге нас застал закат, в это время мы въехали в зону повышенной гористости, здесь закаты еще красивее.

А во-вторых, я была поражена состоянием польской деревни в принципе. У нас в России в домах такого уровня живут разве что только на Рублевке, а тут эти хаты строятся средним классом. И если некоторые из них не очень-то великолепны и хорошо отделаны, то они в любом случае  основательно и добротно построены, приятно посмотреть. Еще меня удивило то, что в каждом, даже маленьком селении, есть хорошие магазины, гостиница, и, понимаешь ли, ресторация. И уровень рекламы тут тоже на высоте. Не знаю, как они сами воспринимают ее, но мне после рекламных вывесок российской столицы и глубинки понравилось практически все.  Нигде ничего не валяется, чистенько, современно, по-европейски. Да, сразу видно, что это евросоюз.
Катя, как оказалось, очень хорошо говорит по-русски, это ее родной язык, практически. Польский тоже у нее великолепен, даже не верится, что так хорошо можно его выучить. Хорошо, что она тоже здесь.
Ну так вот, через два часа мы начали приближаться к тому  месту, где должны будем провести следующие полтора месяца. Холмы начали превращаться в горы, леса сделались еще гуще. На их вершинах клоками тут и там виднелся туман. К тому же уже начало темнеть, что сообщало местам некоторую загадочность, даже мистичность. Немного не по себе становилось, если посмотреть в лес. Еще, подъезжая к месту назначения, мы увидели большое кладбище, на некоторых могилах которого теплились маленькие светильники.=) Ужас просто)
Место оказалось очень красивым, прямо рядом с нашим небольшим пансионатом-гостиницей протекает река. Бартек говорил, что тут еще есть и озеро, пригодное для купания. Это радует. Хотя, шел дождь, было очень темно и поздно, мы были голодны и ужасно измотаны. Поужинали в столовой бутербродами с чаем, поговорили о планах на завтра, расположились  потом в своих комнатах, помылись и уснули, как убитые. И прямо перед сном узнали страшную новость о том, что тут совсем нет интернета и почти совсем нет мобильной связи.
Ну а утром – завтрак, заезд детей, знакомство с ними, распределение по группам. Мой первый урок был немного скомканный, т.к. детей мне дали самых старших – 6 девчонок лет по 13-15. Они практически все пассивны, не отнеслись ни к чему с энтузиазмом. Благо, они вполне самостоятельные. Надеюсь, мы найдем с ними общий язык и отлично проведем вместе эту неделю. Мои пояснения и указания к уроку переводила другая девушка-волонтер, она из Польши.  Кстати, выяснилось, что группы детей будут сменяться каждую неделю, и ксёндзы, их сопровождающие, тоже будут другие.  И волонтеры-переводчики тоже.
После урока был ужин, потом просмотр мультика про динозавров.
 Мы сходили на разведку в ближайший магазин, но там оказались сумасшедшие цены и все решили поехать на машине куда-нибудь подальше, в другой магазин с более адекватными ценами. Ребята так и сделали, а мы с Катей остались в комнате. Она показывала фотографии своих работ, оказывается, ее хобби – квиллинг и скрепбукинг. Даже не хобби, а вполне себе серьезные увлечения.
Весь сегодняшний день был наполнен польскими словами, я пыталась запомнить как можно больше, но очень трудно удерживать в памяти услышанные выражения, нужно записывать их куда-нибудь. 
Короче, надо вливаться, придумывать план занятий срочно, искать интернет, и так далее.
Сейчас уже почти половина десятого, через 10 минут мы собираемся пойти в конференц-зал, чтобы обсудить с ксендзами план на завтра. Такие милые люди меня окружают…

  А, еще вот что мне запомнилось после того, как я проехала на автобусе несколько сотен километров по Польше: здесь колоссальное количество  католических церквей и все они построены в разных стилях. Я и не знала, что здание сакрального назначения можно сделать не в традиционном дизайне. Очень интересно посмотреть.  Может быть, процветание (по сравнению, например, с Россией) этой страны связано с количеством церквей? Но, может быть, мне только показалось, что их так много. Просто сам внешний вид церквей непривычен, они привлекают внимание, а к православным храмам  в России я уже привыкла. Кто знает? Правильно, никто не знает.
 Встреча с ксендзами окончена, результат – разработан план действий на завтра, составлен список необходимых для уроков материалов. Я очень сильно хочу спать, глаза непроизвольно закрываются. Я рада, что этот день прошел хорошо, за все благодарна Вс-вышнему. Надеюсь, возникшие сейчас трудности мне удастся разрулить и все будет еще круче

Tuesday, June 28, 2011

Первый день



У меня ужасно болит голова, потому что я не спала прошлую ночь, усердно собирала вещи в дорогу. Я не помню, когда ела и пила последний раз, но настроение у меня просто отличное.

После двух ужасно страшных перелетов на дешевых самолетика, которых колбасило, как я не знаю что, после часов ожидания следующего рейса, погони за багажом и прочих не менее приятных вещей, я, наконец, сижу в долгожданном комфортабельном автобусе, в который меня сначала не хотели пускать, т.к. моего имени не было в списках. И водитель, конечно же, не понимал по-английски. Благо, нашелся  молодой человек, который помог мне договориться с водилой, и вот я еду, еду, еду в маленький городок Жешув, в котором мы встречаемся с другими участниками программы и едем дальше.  Мои впечатления: болит голова, хочется есть, хочется в душ, хочется спать, домой как-то не хочется.  За окном прекрасная природа, похоже чем-то на север нашей страны. Так же все густо и зелено, хотя мы пока рядом с Варшавой. Маленькие домишки, правда, довольно аккуратные, кафешки на каждом шагу, причем не такие тошниловки, как у нас, а вполне приличные на первый взгляд  заведения. Посмотрим, что будет ближе к периферии. Еще я немного зла на свою координаторшу, которая не смогла в итоге все скоординировать, а только сбила меня с толку, из-за чего мне пришлось несколько раз бегать из аэропорта в автобусный терминал и искать какую-то несуществующую станцию-призрак под номером 2.  Бегала, как чумовая, у всех спрашивала, где эта станция. Потом догадалась спросить, откуда и какой автобус идет до Жешува. И угораздило меня спросить это у парня, которого я приняла за поляка, а на поверку он оказался турком и тоже AIESECером, зовут его Аршан. Едет совсем не туда, куда я, будет работать с детьми и подростками, страдающими алкогольной и наркотической зависимостью.  Он хотел угостить меня турецкой водкой и лукумом, но я отказалась, сославшись на пищевую аллергию. Подошел автобус и я на него взгромоздилась. Теперь можно отдохнуть в течение  трех часов, а потом снова напрягаться, общаться, и так далее. Хочу спать. Скучаю по семье и друзьям.
 Кстати, до Риги я летела в одном самолете с Ильей Лагутенко. Вот так вот все круто. Есть, чем похвастаться.
О, моя Клава пишет, что по приезде мы все вместе должны сходить поесть, а потом продолжить путь до места назначения (сегодня!!). А я так мечтала поспать!))
Тут на два часа меньше, чем в России. На родине 16.54, а тут 14.54. Приехать автобус должен  около 18.00. Оказывается, еще куча времени!  
Я поняла, что придает местным вывескам некоторый пафос: они написаны латиницей, а все, написанное таким образом, вызывает у советского человека чувство заграничности. Еще - большие и яркие дорожные знаки.
 Блин, я же в Польше!!!! Не верится, честное слово.